ความดี
อนุญาตให้บริจาคอย่างเปิดเผย เมื่อเป็นประโยชน์
อนุญาตให้บริจาคอย่างเปิดเผย
เมื่อเป็นประโยชน์
ท่านญะรีร (เราะฎิยัลลอฮุ อันฮุ) ได้กล่าวว่า
- باچ ستروسڽ
- دباچ 2521 كالي
ความประเสริฐของการบริจาค โดยไม่เปิดเผย
ความประเสริฐของการบริจาค
โดยไม่เปิดเผย
อัลลอฮฺตรัสว่า
﴿إِنْ تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَإِنْ تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ﴾ [سورة البقرة : 271]
“ถ้าสูเจ้าเปิดเผยการบริจาค ดังนั้น มันช่างดีเสียนี่กระไร และถ้าสูเจ้าปิดบังมัน และให้มันแก่บรรดาผู้ยากไร้ ดังนั้นมันเป็นการดีกว่าสำหรับสูเจ้า” (ซูเราะฮฺอัลบะเกาะเราะฮฺ:271)
- باچ ستروسڽ
- دباچ 3609 كالي
ความประเสริฐของวันศุกร์
ความประเสริฐของวันศุกร์
การสรรเสริญทั้งมวลเป็นกรรมสิทธิ์ของอัลลอฮฺ ความเมตตาจำเริญและความศานติจงมีแด่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ฉันขอปฏิญาณว่าไม่มีพระเจ้าอื่นใดที่ควรได้รับการภักดีนอกจากอัลลอฮฺเพียงผู้เดียว โดยไม่มีภาคีหุ้นส่วนอันใดสำหรับพระองค์ และฉันขอปฏิญาณว่าท่านนบีมุหัมมัดคือบ่าวของอัลลอฮฺและเป็นศาสนทูตของพระองค์...
- باچ ستروسڽ
- دباچ 11025 كالي
ความประเสริฐของการบริจาค (2)
ความประเสริฐของการบริจาค (2)
อัลลอฮฺตรัสว่า
} وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ{ ]سورة البقرة:272[
“และที่สูเจ้าบริจาคอันเป็นความดีใดๆ ดังนั้น ก็เพื่อตัวของสูเจ้าเอง” (ซูเราะฮฺ อัล-บะเกาะเราะฮฺ:272)
ท่านอุกบะฮฺ บินอามิร(เราะฎิยัลลอฮุ อันฮุ) ได้กล่าวว่า
«كُل امْرِئٍ فِي ظِلِّ صَدَقَتِهِ حَتَّى يَفصِل بَيْنَ النَّاس» [أخرجه أحمد]
- باچ ستروسڽ
- دباچ 2548 كالي
ความประเสริฐของการบริจาค (1)
ความประเสริฐของการบริจาค (1)
อัลลอฮฺได้ตรัสว่า
﴿لَا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا﴾] سورة النساء:114[
- باچ ستروسڽ
- دباچ 2595 كالي
ความดีเจ็ดประการที่สานต่อผลบุญหลังตาย
ความดีเจ็ดประการที่สานต่อผลบุญหลังตาย
ถือเป็นนิอฺมัตความโปรดปรานอันยิ่งใหญ่ ที่อัลลอฮฺทรงเตรียมช่องทางประกอบความดีไว้มากมายและหลากหลาย เพื่อให้บ่าวของพระองค์ผู้ได้รับทางนำสามารถปฏิบัติในขณะที่มีชีวิต แล้วยังได้รับผลบุญต่อเนื่องกระทั่งภายหลังความตาย ทั้งนี้ บรรดาผู้ที่อยู่ในหลุมศพนั้น โดยสภาพแล้วพวกเขาได้กลายเป็นผู้ที่ถูกจองจำและถูกตัดขาดจากการงานต่างๆ อีกทั้งยังถูกสอบสวนลงโทษและตอบแทนในสิ่งที่ได้กระทำไว้ในโลกดุนยา
- باچ ستروسڽ
- دباچ 2845 كالي